Странный итальянец — одним словом.
В магазине я нашел небольшие пачки с сосисками по четыре штуки в упаковке. Взял две или три таких и отправился искать наших котов.
Чтобы скорее прийти к котам я решил сократить путь и пошел через новый парк Borghetto Europa, перевести это можно примерно так «Райончик Европы». А девиз этой парковой зоны «il centro nuovo tutto da vivere», можно перевести, как «новый центр все для жизни». Это небольшая парковая урбанизация. Под землей магазинчики и кафешки, а наверху парк, с фонтанчиками, светильниками и архитектурными арт объектами. Идея классная, видно, что администрация потратила на этот проект кучу средств.
Но к сожалению в Сицилии широко практикуется вандализм и эта стихия уже успела разбить необычные светильники и расписать граффити[1] скамейки и арт объекты. Так, что это скорее походило на пост апокалиптический пейзаж, а не на новый райончик Европы для новой жизни.
Идя быстрым шагом через этот парк я увидел ссорящуюся итальянскую молодую пару, к счастью я был в наушниках. Мужчина и женщина сидели верхом на мокрой скамейке, повернувшись лицами друг к другу. Мужчина орал на женщину со страстью вулкана, размахивал руками, рычал, как лев, а женщина молча сидела и спокойно смотрела ему в рот. Даже сквозь дождь и шум музыки в наушниках до меня доносились обрывки его воплей.
Пара совершенно меня не стеснялась, они меня даже не замечали. Удивительная картина, никогда такого раньше не видел. У нас не принято так эмоционально ссориться на улице. У нас люди, если захотят поскандалить и побить посуду, то сперва спрячутся за четырьмя стенами. И я никогда раньше не видел, чтобы кто-то так сильно кричал и размахивал руками. После этого эпизода я понял, что итальянцы действительно очень вспыльчивые и эмоциональные люди.
Придя к водному фонтанчику у черного пляжа, я котов не обнаружил. Когда мы наблюдали за ленивыми и сытыми котами в Римских развалинах я звал их нашим «кыс-кыс-кыс», но они и ухом не вели, просто игнорировали этот звук. Тогда я решил, что итальянских котов зовут другим способом. Но поскольку я так и не выяснил, как звать котов на местном диалекте, то решил позвать единственным известным мне способом по-русски. И на мое удивление из всех щелей повылазили коты. Они прятались от дождя под машинами, под лодками и в кустах.
[1] Забавно, но само слово граффити имеет итальянское происхождение от слова “graffiato” — царапать.